Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 31

Перевод с японского или говорящий автомобиль.

  1. #1

    Адрес: Новосибирск
    Сообщений
    128
    Больше 10 лет на форуме

    Перевод с японского или говорящий автомобиль.

    Друзья, приветствую!

    Прошу помочь с решением задачки:
    Имеется автомобиль Toyota Allex, который исправно выполняет свою задачу - перемещает из пункта А в пункт Б своего наездника.
    Но вот начала хандрить тойотка. В произвольное время, по не понятным причинам выключается музыка и милая японская девушка произносит какую то фразу на родном для нее языке.
    Закономерность этих изречений отследить не удается, понять что это все означает то же. Электрики, которым было предложено избавить автомобиль от этого недуга, разводят руками и говорят, что нужно сначала понять в какую сторону копать, а уж потом искать причины и устранять их.

    В связи с вышеизложенным прошу помощи с переводом коротенького аудиофайла, содержащего то самое изречение на японском, которое звучит в автомобиле.

    Файл во вложении allex.zip и доступен по ссылке http://webfile.ru/6256800.

    Прошу прощение за качество, записывал на телефон.

    Заранее благодарен.
    Nissan Teana 2003
    Nissan Primera 2002
    Nissan Tino 1999

  2. #2
    Аватар для Феназепам
    Адрес: Узбагойся
    Сообщений
    15,324
    Больше 5 лет на форуме
    съезди к японцам пусть скажут что к чему.
    Progres JCG10-AEAVH0 2002.02 6R5

  3. #3

    Адрес: Новосибирск
    Сообщений
    128
    Больше 10 лет на форуме
    Сообщение от Серый154 Посмотреть сообщение
    съезди к японцам пусть скажут что к чему.
    Где же их взять то?....Ответ "в Японии" не принимается.
    Nissan Teana 2003
    Nissan Primera 2002
    Nissan Tino 1999

  4. #4
    Аватар для НСА
    Адрес: СПб
    Сообщений
    28,808
    Больше 5 лет на форуме
    подъедь к консульству )))
    " Если бы мы делали женщин, то они бы не ломались " - Тойота

  5. #5
    Аватар для Феназепам
    Адрес: Узбагойся
    Сообщений
    15,324
    Больше 5 лет на форуме
    Только одна беда, они же тоже на попонском говорят бгг
    Progres JCG10-AEAVH0 2002.02 6R5

  6. #6
    Аватар для НСА
    Адрес: СПб
    Сообщений
    28,808
    Больше 5 лет на форуме
    Сообщение от Серый154 Посмотреть сообщение
    Только одна беда, они же тоже на попонском говорят бгг
    может у них толмач есть
    " Если бы мы делали женщин, то они бы не ломались " - Тойота

  7. #7
    Аватар для Феназепам
    Адрес: Узбагойся
    Сообщений
    15,324
    Больше 5 лет на форуме
    Сообщение от НСА Посмотреть сообщение
    может у них толмач есть
    ну все тогда, ехать в консульство надо.
    с ТС 100 баксов.
    Progres JCG10-AEAVH0 2002.02 6R5

  8. #8
    Аватар для Старый Хрыч
    Адрес: Красноярск
    Сообщений
    88,354
    Больше 7 лет на форуме
    ТС! Если и правда интересна а не ради поффлудить, то открывай газету с услугами переводчиков, и поищи там джапанских переводчиков или школу жапанского йазыка. Они есть. И неоднократно потому как если уж в нашем посёлке городского типа есть они, то у вас всяко больше. И за баснословных сто рублей приехав к ним в школу-офис, тебе переведут что она машина предлагает тебе.
    Ну это если ты привык вопросы решать. А если ты в целях экономии сил на поиск и баснословных ста рублей решил паффлудить и на шару встретить безоплатного переводчика среди форумчан, то тогда да, потуси с нами. Пофлудим))
    мой юмарестический безграматный отзыв по тоёте http://reviews.drom.ru/toyota/crown/81057/

  9. #9

    Адрес: Tyumen
    Сообщений
    1,762
    Больше 5 лет на форуме
    Сообщение от Старый Хрыч Посмотреть сообщение
    ТС! Если и правда интересна а не ради поффлудить, то открывай газету с услугами переводчиков, и поищи там джапанских переводчиков или школу жапанского йазыка. Они есть. И неоднократно потому как если уж в нашем посёлке городского типа есть они, то у вас всяко больше. И за баснословных сто рублей приехав к ним в школу-офис, тебе переведут что она машина предлагает тебе.
    Ну это если ты привык вопросы решать. А если ты в целях экономии сил на поиск и баснословных ста рублей решил паффлудить и на шару встретить безоплатного переводчика среди форумчан, то тогда да, потуси с нами. Пофлудим))
    дело говорит. если ты ленивый, то советую сказать переводчику "что... в качестве оплаты через Киви, иль сбербанк или яндекс кошелек пополнишь баланс телефона переводчику" аванс 10 руб)))) бггг

  10. #10

    Адрес: Новосибирск
    Сообщений
    128
    Больше 10 лет на форуме
    Сообщение от Старый Хрыч Посмотреть сообщение
    ТС! Если и правда интересна а не ради поффлудить, то открывай газету с услугами переводчиков, и поищи там джапанских переводчиков или школу жапанского йазыка. Они есть. И неоднократно потому как если уж в нашем посёлке городского типа есть они, то у вас всяко больше. И за баснословных сто рублей приехав к ним в школу-офис, тебе переведут что она машина предлагает тебе.
    Ну это если ты привык вопросы решать. А если ты в целях экономии сил на поиск и баснословных ста рублей решил паффлудить и на шару встретить безоплатного переводчика среди форумчан, то тогда да, потуси с нами. Пофлудим))
    Да ладно, Старый, правда что ли газету открыть можно?

    Я как бы то же не юнец голощёкий, газетенки открывал, только электронные. Переводчиков и репетиторов японского не очень много. Звонил, предлагал посодействовать, аудио-ролик выслать, деньгами, тортами, напитками отблагодарить.
    У одних специалист на стажировке, другие этим не занимаются (на вопрос. почему же? не отвечают), третий согласился, получил ролик по почте и пророс куда то, когда я на него повторно вышел сказал, что речь не разобрал, ну и еще были ребята к которым нужно в рабочее врем подъехать и после того как я оплачу занятие они прослушают мое аудио, но черт побери, мое рабочее время совпадает с их.
    В общем с наскока найти удобного переводчика не удалось.

    Насчет пофлудить, Старый, ты уже пофлудил.... в стиле капитана очевидности, еще "решать" жирным выделил... забавно))

    Но и твоя правда есть, силы экономлю и время, пытаюсь по крайней мере))
    Nissan Teana 2003
    Nissan Primera 2002
    Nissan Tino 1999

  11. #11
    Аватар для Старый Хрыч
    Адрес: Красноярск
    Сообщений
    88,354
    Больше 7 лет на форуме
    Сообщение от Spartak. Посмотреть сообщение
    Да ладно, Старый, правда что ли газету открыть можно?

    Я как бы то же не юнец голощёкий, газетенки открывал, только электронные. Переводчиков и репетиторов японского не очень много. Звонил, предлагал посодействовать, аудио-ролик выслать, деньгами, тортами, напитками отблагодарить.
    У одних специалист на стажировке, другие этим не занимаются (на вопрос. почему же? не отвечают), третий согласился, получил ролик по почте и пророс куда то, когда я на него повторно вышел сказал, что речь не разобрал, ну и еще были ребята к которым нужно в рабочее врем подъехать и после того как я оплачу занятие они прослушают мое аудио, но черт побери, мое рабочее время совпадает с их.
    В общем с наскока найти удобного переводчика не удалось.

    Насчет пофлудить, Старый, ты уже пофлудил.... в стиле капитана очевидности, еще "решать" жирным выделил... забавно))

    Но и твоя правда есть, силы экономлю и время, пытаюсь по крайней мере))
    ну тода скажу тебе очевидное извини аффтырь и не серчай. Потому как 100% тсов в дроме, палей о палец *** ударят что б что то сделать. Да и тебе не грех было напесать в первом посте своём что ты обращался к переводчикам и никак не срастается, да? Что бы я чернила электронные не тратил писая тебе ответы.

    кстати может у будет здесь переводчик, только они заходят сюда КРАЙНЕ редко. И тема скроется под слоем новых тем новых аффтырей.
    Ты бы ещё замутил тему на тоётафоруме дрома, мож у кого ещё такая штука была и посоветует чего.
    Да и в сибовском форуме народ можт подскажет где жапан-переводчик есть знакомый с которым срастётся.)
    Последний раз редактировалось Старый Хрыч; 08.12.2012 в 12:33.
    мой юмарестический безграматный отзыв по тоёте http://reviews.drom.ru/toyota/crown/81057/

  12. #12

    Адрес: Новосибирск
    Сообщений
    128
    Больше 10 лет на форуме
    Сообщение от dtimur Посмотреть сообщение
    дело говорит. если ты ленивый, то советую сказать переводчику "что... в качестве оплаты через Киви, иль сбербанк или яндекс кошелек пополнишь баланс телефона переводчику" аванс 10 руб)))) бггг
    За совет спасибо. Один из способов выражения благодарности "жертвам" (переводчикам), которым звонил по объявлениям, предлагалось пополнение м.т., т.к. лишний раз посещать пробки не очень хочется.
    Nissan Teana 2003
    Nissan Primera 2002
    Nissan Tino 1999

  13. #13

    Адрес: твой моск
    Сообщений
    159,856
    Больше 5 лет на форуме
    ровер точно перевел бы но у него времени нет

    бгг

  14. #14
    Аватар для mara
    Адрес: 모스크바
    Сообщений
    3,460
    Больше 10 лет на форуме
    Сообщение от Spartak. Посмотреть сообщение
    Друзья, приветствую!

    Прошу помочь с решением задачки:
    Имеется автомобиль Toyota Allex, который исправно выполняет свою задачу - перемещает из пункта А в пункт Б своего наездника.
    Но вот начала хандрить тойотка. В произвольное время, по не понятным причинам выключается музыка и милая японская девушка произносит какую то фразу на родном для нее языке.
    Закономерность этих изречений отследить не удается, понять что это все означает то же. Электрики, которым было предложено избавить автомобиль от этого недуга, разводят руками и говорят, что нужно сначала понять в какую сторону копать, а уж потом искать причины и устранять их.

    В связи с вышеизложенным прошу помощи с переводом коротенького аудиофайла, содержащего то самое изречение на японском, которое звучит в автомобиле.

    Файл во вложении allex.zip и доступен по ссылке http://webfile.ru/6256800.

    Прошу прощение за качество, записывал на телефон.

    Заранее благодарен.
    Перевод голосового сообщения:
    "Пожалуйста введите режим или ??? номер. Прерываю (отменяю) голосовой ввод."
    Это все.
    Скорее всего Вы случайно включили систему голосового управления в Wide Multi AV System II. О каком режиме идет речь и что за номер нужно ввести, я не знаю.
    Переводим с Японского (аукционники только в личку!!!)
    Последний раз редактировалось mara; 09.12.2012 в 13:27.
    なれ過ぎると侮りを招く

  15. #15
    Аватар для Феназепам
    Адрес: Узбагойся
    Сообщений
    15,324
    Больше 5 лет на форуме
    Вот и толмачи подтянулись.
    Progres JCG10-AEAVH0 2002.02 6R5

  16. #16

    Сообщений
    48,590
    Больше 7 лет на форуме
    Сообщение от Spartak. Посмотреть сообщение
    Где же их взять то?....Ответ "в Японии" не принимается.
    едь на рынок в сторону ГБШ, там фкугсе

  17. #17
    Аватар для Феназепам
    Адрес: Узбагойся
    Сообщений
    15,324
    Больше 5 лет на форуме
    Сообщение от Serg 42 Посмотреть сообщение
    едь на рынок в сторону ГБШ, там фкугсе
    На переправу ездил?
    Progres JCG10-AEAVH0 2002.02 6R5

  18. #18

    Сообщений
    48,590
    Больше 7 лет на форуме
    Сообщение от Серый154 Посмотреть сообщение
    На переправу ездил?
    Машины ездят, но официальной переправы ещё нет

  19. #19
    Аватар для Феназепам
    Адрес: Узбагойся
    Сообщений
    15,324
    Больше 5 лет на форуме
    К
    Сообщение от Serg 42 Посмотреть сообщение
    Машины ездят, но официальной переправы ещё нет
    Как думаешь стоит через неделю там ехать или через кемерово лучше поехать?
    Progres JCG10-AEAVH0 2002.02 6R5

  20. #20

    Сообщений
    48,590
    Больше 7 лет на форуме
    можно и у нас, переправа, пока не официальная, но ехать можно спокойно, единственное - покрытие (снег+лёд) не особо гладкое, но это мелочи.

Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Вернуться к списку тем
Hummer H3
2009 год
1800000 руб.
Subaru Legacy
1993 год
300000 руб.
Toyota Land Cruiser
2017 год
4953000 руб.
УАЗ Патриот
2016 год
Sochinec505
Toyota Corolla
1998 год
Sergei
Skoda Rapid
2014 год
saddler

 
 

Похожие темы

  1. перевод с японского меню навигации на BL5
    от art_senator в разделе Форум Subaru
    Ответов: 28
    Последнее сообщение: 14.09.2015, 11:32
  2. Перевод названий японских автомобилей
    от stas74 в разделе Toyota - общий форум
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 29.08.2012, 23:58
  3. Перевод названий Японских автомобилей
    от MADfreedom в разделе Новосибирск
    Ответов: 60
    Последнее сообщение: 30.06.2010, 08:36
  4. Перевод с японского за пиво )
    от Jayson в разделе Владивосток
    Ответов: 11
    Последнее сообщение: 07.10.2009, 13:32
  5. Перевод с японского подкапотной таблички
    от Dima65 в разделе Nissan Sunny/Pulsar/Bluebird Sylphy/AD/Wingroad
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 01.05.2009, 14:56

Метки этой темы


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189