Автомобили
Спецтехника
Грузовики и спецтехника
ЗапчастиОтзывыКаталогШины
Еще

 
 
Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 35

Нужен перевод в Русского на Японский

  1. #1
    Аватар для Karbofos
    Адрес: Владивосток
    Сообщений
    2,348
    Больше 10 лет на форуме

    Нужен перевод в Русского на Японский

    У меня тут затея родилась на свой а/м сделать оракал. Хочу написать иероглифы (Японскими) фразу «Путь храброго самурая». Можете нарисовать или написать? Знакомых переводчиков нет. Некому показать. Помогите кто шарит в этом.
    Есть простая джиперская истина-нажатие на педаль газа дает колесам команду: Копать тут!

  2. #2
    Аватар для Crazy Driver
    Сообщений
    1,283
    Больше 15 лет на форуме
    Пессимист-человек без двигателя. Оптимист-человек без тормозов
    Noah 3С МКПП
    Escudo G16A ТА01W АКПП

  3. #3
    Аватар для Оксик
    Адрес: Владивосток
    Сообщений
    10,905
    Больше 10 лет на форуме
    方法勇敢な武士 это переводчик выдает

  4. #4
    Аватар для Симбад
    Адрес: Влад-ок
    Сообщений
    3,514
    Больше 7 лет на форуме
    лучше: "Последний путь храброго самурая"..
    навеяно подписью автора
    Kluger MCU25

  5. #5
    ZZT
    ZZT вне форума
    Аватар для ZZT
    Адрес: Красноярск-Владивосток
    Сообщений
    417
    Больше 10 лет на форуме
    Сообщение от Окс Посмотреть сообщение
    方法勇敢な武士 это переводчик выдает
    Если это обратно на русский перевести-получится что то наподобие: "Бравоманерный самурай" . Как то так.
    Bite my shiny metal ass

  6. #6
    Аватар для Karbofos
    Адрес: Владивосток
    Сообщений
    2,348
    Больше 10 лет на форуме
    Сообщение от Окс Посмотреть сообщение
    方法勇敢な武士 это переводчик выдает
    ого ! А можно в трех-четерых как то сжать ? Там храбрость один, путь другой, самурай 3-й ?
    Есть простая джиперская истина-нажатие на педаль газа дает колесам команду: Копать тут!

  7. #7
    Аватар для Оксик
    Адрес: Владивосток
    Сообщений
    10,905
    Больше 10 лет на форуме
    Сообщение от ZZT Посмотреть сообщение
    Если это обратно на русский перевести-получится что то наподобие: "Бравоманерный самурай" . Как то так.
    а у меня обратно получилось - Как храбрый воин )))))))

  8. #8
    Аватар для Оксик
    Адрес: Владивосток
    Сообщений
    10,905
    Больше 10 лет на форуме
    道 - путь
    度胸 - храбрость или 勇 - сила
    侍 - самурай

  9. #9
    ZZT
    ZZT вне форума
    Аватар для ZZT
    Адрес: Красноярск-Владивосток
    Сообщений
    417
    Больше 10 лет на форуме
    Сообщение от Окс Посмотреть сообщение
    а у меня обратно получилось - Как храбрый воин )))))))
    Не вопрос. На этом же переводчике. Ясно понятно, он туда-сюда катает одно и тоже.
    Bite my shiny metal ass

  10. #10

    Адрес: Владивосток
    Сообщений
    2,605
    Больше 15 лет на форуме
    Епт а у меня получилось "Методы храбрый воин НС" ) Че у всех гоголь разный или как? Вы где переводили до этого?

  11. #11
    Аватар для Оксик
    Адрес: Владивосток
    Сообщений
    10,905
    Больше 10 лет на форуме

  12. #12
    Аватар для clip_mate
    Адрес: VVO
    Сообщений
    9,198
    Больше 10 лет на форуме
    А у мну это получилось 勇敢な侍の方法
    http://www.farpost.ru/user/clipMarket/
    Inst: @clipMarket.pro

  13. #13

    Адрес: Владивосток
    Сообщений
    3,335
    Больше 7 лет на форуме
    Напиши по русски - "Последний самурай"

  14. #14

    Адрес: TOKYO - VLADIVOSTOK
    Сообщений
    1,652
    Больше 7 лет на форуме
    戦士 - воин
    侍 - самурай
    премьер-министр России. – «Мы с вами включили пятую передачу, а он сейчас показывает нейтральную».

  15. #15

    Адрес: Владивосток
    Сообщений
    3,335
    Больше 7 лет на форуме

  16. #16
    Аватар для Karbofos
    Адрес: Владивосток
    Сообщений
    2,348
    Больше 10 лет на форуме
    Вот именно поэтому я и спросил на форуме. Переводчик у меня тоже есть. И пишет точно такой же бред.
    Есть простая джиперская истина-нажатие на педаль газа дает колесам команду: Копать тут!

  17. #17
    Аватар для Плутовка
    Сообщений
    2,878
    Больше 10 лет на форуме
    Я бы перевела как 荒武者武 или 武の荒武者
    Не злите меня и так уже трупы прятать некуда.
    Шучу я шучу, на самом деле мест полно.

  18. #18
    Аватар для Karbofos
    Адрес: Владивосток
    Сообщений
    2,348
    Больше 10 лет на форуме
    А как будет просто "Храбрый Самурай" ? Только более корректно, чем онлайн-переводчик. Что бы с обратного не переводилось "бесстрашный тайфун" какой нибудь.
    Есть простая джиперская истина-нажатие на педаль газа дает колесам команду: Копать тут!

  19. #19

    Адрес: Владивосток
    Сообщений
    2,844
    Больше 5 лет на форуме
    криставитизм это всё! т.е. хамно-тюнинг...лепят по 10 бамперов, разрисовывают авто всякой шнягой и ещё считают что это круто!

  20. #20
    Аватар для Плутовка
    Сообщений
    2,878
    Больше 10 лет на форуме
    荒武者 - вот это сочетание иероглифов переводится как храбрый воин
    武士 - есть ещё такое сочитание, означает самурай, воин.
    Это перевод из японского иероглифического словаря, а не какого-нибудь онлайн-переводчика.
    Не злите меня и так уже трупы прятать некуда.
    Шучу я шучу, на самом деле мест полно.

Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Вернуться к списку тем
Honda Accord
2010 год
900000 руб.
Subaru Impreza
2017 год
740000 руб.
Toyota Raum
1996 год
130000 руб.
УАЗ Патриот
2016 год
Sochinec505
Toyota Corolla
1998 год
Sergei
Skoda Rapid
2014 год
saddler

 
 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189